Ido
Ido - 15/03/2010

Ido

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
:'''Averto lektenda'''
:La verko '''La princeto''' licencesas sub '''Creative Commons License''', http://creativecommons.
{| border="" align="center"
|-
|
{| border="1" cellpadding="3" cellspacing=""
! Tempo verbal
! Desinência
|-
| bgcolor="#CCCCCC" | Presente
| '''-as'''
|-
| bgcolor="#CCCCCC" | Passado
| '''-is'''
|-
| bgcolor="#CCCCCC" | Futuro
| '''-os'''
|}
|
{| border="1" cellpadding="3" cellspacing=""
! Modo verbal
! Desinência
|-
| bgcolor="#CCCCCC" | Infinitivo || '''-i'''
|-
| bgcolor="#CCCCCC" | Imperativo || '''-u'''
|-
| bgcolor="#CCCCCC" | Condicional || '''-us'''
|}
|}
Além dessas formas, o verbo pode se apresentar na forma de particípio.
{| border="" align="center"
|-
|
{| border="1" cellpadding="3" cellspacing=""
|- align="center" style="background: #cccccc"
! Substantivo
! style="background: #efefef" | Nominativo
! style="background: #efefef" | Acusativo
|- align="center"
! style="background: #efefef" | Singular
| -'''o''' || -'''on'''
|- align="center"
! style="background: #efefef" | Plural
| -'''oj''' || -'''ojn'''
|}
|
{| border="1" cellpadding="3" cellspacing=""
|- align="center" style="background: #cccccc"
! Adjetivo
! style="background: #efefef" | Nominativo
! style="background: #efefef" | Acusativo
|- align="center"
! style="background: #efefef" | Singular
| -'''a''' || -'''an'''
|- align="center"
! style="background: #efefef" | Plural
| -'''aj''' || -'''ajn'''
|}
|}
As seis inflexões são três tempos e três modos verbais.
'''Traduções''': A enorme flexibilidade do esperanto, a possibilidade do uso de diversas nuances, e a sua simplicidade gramatical tornam a língua uma ótima candidata para uma língua intermediária nas traduções.
:–Ho ! –dicis la princeto-.
:–Me kompatas vu, qua esas tante sola sur ta harda granita Tero.
:–Me ne kredas ke vu esas tre potenta, mem vu ne havas pedi.
:–Me questionas a me –lu dicis- ka la steli intence brilas por ke uladie singlu povez trovar sua stelo.
:–Ta quan me tushas retroiras a la tero deube lu venis.
:–Ube esas la personi ? –klamis fine la princeto-.
:–Vu esas stranja animalo ! –dicis la princeto-.
:E la du permanis silence.
:E la du permanis silence.
:Ed olu spulis la maleolo di la princeto, same kam ora braceleto.
:La princeto nulon respondis.
:La princeto ridetis.
:La princeto sideskis sur stono e levis lua okuli a la cielo.

Comunidade esperantófona


Geografia e demografia


Esperantófonos são mais numerosos na Europa e �sia Oriental do que nas Américas, �frica e Oceania, e mais numerosos em áreas urbanas do que em rurais.

Esperanto e religiões


Alguns grupos religiosos ao redor do mundo apóiam o esperanto.

Propriedades lingüísticas


Classificação


O esperanto é uma linguagem aglutinante, sem gêneros gramaticais para entidades assexuadas, sem conjugação de verbos variáveis por pessoa ou número e com três modos — indicativo, Imperativo e subjuntivo, além das formas nominais do verbo, os seis particípio s; contém apenas dois casos: o caso acusativo e o caso nominativo.

Cultura


Image:Esperanta Kongresso 1912.

Espiritismo


O esperanto também é divulgado ativamente, pelo menos no Brasil, por seguidores do espiritismo.

Fonologia


O esperanto tem cinco vogais e 23 consoantes, das quais duas são semivogais.

Fé Bahá'í


A Fé Bahá'í encoraja o uso de uma língua auxiliar, e, sem endossar nenhuma língua específica, vê no esperanto um grande potencial para esse papelBahaa Esperanto-Ligo.

Homaranismo


Zamenhof promoveu uma doutrina filosófica e religiosa, chamada homaranismo, mas ficou preocupado com que isso pudesse manchar seu trabalho anterior, o esperanto.

Oomoto


A religião oomoto encoraja o uso do esperanto entre seus seguidores, e inclui Zamenhof entre seus espíritos divinos.

Sistema de escrita


O esperanto é escrito através de uma versão modificada do alfabeto latino, ao qual foram incluídas seis letras com sinais diacríticos: ĉ , Ä? , Ä¥ , ĵ , Å? e Å­ .

Símbolos


Há alguns símbolos atribuídos pelo movimento esperantista a si mesmo ou à língua.

Traduções da bíblia


A primeira tradução da bíblia para esperanto foi uma tradução do tanakh (Velho Testamento) feita por Zamenhof.

Consoantes


{| class="wikitable" style="margin: 0 auto;"
|-
|
| colspan="2" | '''Bilabial'''
| colspan="2" | '''Labio-
dental'''
| colspan="2" | '''Alveolar'''
| colspan="2" | '''Pós-
alveolar'''
| colspan="2" | '''Palatal'''
| colspan="2" | '''Velar'''
| colspan="2" | '''Glótico'''
|-
| | '''Plosiva'''
| ||
| colspan="2" |  
| ||
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
| ||
| colspan="2" |  
|-
| | '''Nasal'''
|   ||
| colspan="2" |  
|   ||
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
|-
| | '''Vibrante'''
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
|   ||
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
|-
| | '''Fricativa'''
| colspan="2" |  
| ||
| ||
| ||
| colspan="2" |  
| ||  
| ||  
|-
| | '''Africada'''
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
| ||  
| ||
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
|-
| | '''Lateral'''
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
|   ||
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
|-
| | '''Aproximante'''
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
|   ||
| colspan="2" |  
| colspan="2" |  
|-
|}

Vogais


{| class="wikitable" style="margin: 0 auto; text-align:center;"
!
! | Anterior
! | Posterior
|-
! style="text-align: right;" | Fechada
|
|
|-
! style="text-align: right;" | Média
|
|
|-
! style="text-align: right;" | Aberta
| colspan=2 |
|}

Gramática


A gramática consiste em 16 regras simples, mas são necessários outros estudos para a completa aprendizagem da língua, mesmo assim, a língua é absolutamente simples nas regras e aprendizado, mas mantém uma capacidade talvez única de flexibilidade o que garante que as mais variadas idéias possam ser comunicadas através da língua esperantista.

Aprendizagem pela internet


*[http://www.

Outros


*[http://www.

La princeto


(O Pequeno Príncipe)
'''CHAPITRO XVII'''
:(.

O alfabeto


A ortografia era baseada no alfabeto cirílico com uma só letra para cada som, o que permite escrever o esperanto nos dois alfabetos.

O sistema de afixos


Depois de resolver os problemas de escrita e de gramática ainda restava o quebra-cabeças da grande quantidade de vocabulário a memorizar.

Os correlativos


É pouco conhecido o fato de que a idéia dos correlativos (tabelvortoj) não seja uma invenção genial do Zamenhof, ou para os seus detratores uma criação artificial.

Os verbos


Zamenhof aproveitou da conjugação russa a idéia dos particípios ativos e passivos (passados e presentes) e acrescentou logicamente os particípios futuros.

Tabela dos correlativos em russo e em esperanto


{| cellpadding=5 align=center border=1
|
!KI-
!TI-
!I-
!NENI-
!CHI-
|-
!U
|'''kiu'''
кто
|'''tiu'''
тот
|'''iu'''
кто-то
|'''neniu'''
никто
|'''ĉiu'''
вÑ?Ñ?кий
|-
!O
|'''kio'''
что
|'''tio'''
то
|'''io'''
что-то
|'''nenio'''
ничто
|'''ĉio'''
вÑ?е
|-
!A
|'''kia'''
какой
|'''tia'''
такой
|'''ia'''
какой-то
|'''nenia'''
никакой
|'''ĉia'''
вÑ?Ñ?чеÑ?кий
|-
!E
|'''kie'''
где
|'''tie'''
там
|'''ie'''
где-то
|'''nenie'''
нигде
|'''ĉie'''
везде
|-
!EN
|'''kien'''
куда
|'''tien'''
туда
|'''ien'''
куда-то
|'''nenien'''
никуда
|'''ĉien'''
куда угодно
|-
!AM
|'''kiam'''
когда
|'''tiam'''
тогда
|'''iam'''
когда-то
|'''neniam'''
никогда
|'''ĉiam'''
вÑ?егда
|-
!OM
|'''kiom'''
Ñ?колько
|'''tiom'''
Ñ?только
|'''iom'''
Ñ?колько-то
|'''neniom'''
ниÑ?колько
|'''ĉiom'''
целиком
|-
!EL
|'''kiel'''
как
|'''tiel'''
так
|'''iel'''
как-то
|'''neniel'''
никак
|'''ĉiel'''
вÑ?Ñ?чеÑ?ки
|-
!AL
|'''kial'''
почему
|'''tial'''
потаму
|'''ial'''
почему-то
|'''nenial'''
беÑ?причинно
|'''ĉial'''
по вÑ?Ñ?кой причине
|-
!ES
|'''kies'''
чей
|'''ties'''
того
|'''ies'''
чей-то
|'''nenies'''
ничей
|'''ĉies'''
вÑ?ех
|-
|}
Note-se que nesta tabela não aparecem todas as traduções dos correlativos em russo.

Várias


No russo o acento varia de uma palavra para a outra da mesma família ou mesmo no plural.

Exemplos


Image:Anne Frank in Ido.

Influências do russo no esperanto


Ludovico Lázaro (Ludwik Lejzer, Ludwik Å?azarz) Zamenhof (15 Dezembro 1859 – 14 Abril 1917) tinha três línguas nativas (segundo os seus biografos A.

Referências






* Ludwik Lejzer Zamenhof
* Antoni Grabowski
* Edmond Privat




Páginas de informação básica


*[http://www.
A literatura em esperanto, consistindo de obras traduzidas e escritas diretamente na língua é altamente universalista, pois são adicionadas à literatura esperantista as melhores obras de cada nação, juntamente com os aspetos particulares de cada uma, assim como as crenças e costumes típicos de cada povo.
A parte continental é limitada a Norte pelo Oceano �rtico|Oceano Glacial �rctico , a oeste pelo Oceano Atlântico , a sul pelo Mar Mediterrâneo , pelo Mar Negro, pelas montanhas do Cáucaso e pelo Mar Cáspio , e a Leste, onde a delimitação é mais artificial, pelos Montes Urais e pelo Rio Ural.
A pluralidade é marcada nos substantivos e adjetivos concordantes pela desinência ''j'', e o caso acusativo é marcado pela desinência ''n'', cuja ausência indica o nominativo.
A quase totalidade do continente inclui-se no mundo desenvolvido.
A sua elaboração foi promovida através de um concurso em 1983, por ocasião do centenário da língua (1987).
Ainda no ginásio, criou a primeira versão da “lingwe universala�, uma espécie de esperanto arcaico.
Além do desenvolvimento da cultura em torno da língua, é interessante notar que a causa esperantista parece atingir um grupo especial de indivíduos, tendo eles em comum o desejo de democracia e igualdade entre as Nação|nações .
Após a segunda grande guerra, o esperanto reergueu-se.
As diferentes classes gramaticais são marcadas por desinências próprias: substantivos comuns recebem a desinência ''o'', adjetivos recebem a desinência ''a'', advérbios derivados recebem a desinência ''e'' e todos os verbos recebem uma de seis desinências de tempos e modos verbais.
As palavras do esperanto são formadas através da junção regular de prefixos, radicais e sufixos, de modo que as pessoas podem criar novas palavras enquanto falam e serem entendidas.
Atualmente, após 1995, com a popularização e disseminação da internet, o movimento esperantista ganhou uma nova força propulsora.
Como uma língua construída, o esperanto não é relacionado genealogicamente a nenhuma língua étnica; pode ser descrito como uma língua de léxico predominantemente línguas românicas|românico e de morfologia aglutinação|aglutinante .
De todas as línguas que conhecia a sua língua preferida era o russo - língua complicada, cheia de declinações e exceções.
Desde então, muitas palavras têm sido "emprestadas", basicamente mas não apenas de línguas da Europa ocidental.
Deve-se ressaltar que antes do interesse dos adeptos da Fé Bahá'í pelo esperanto, em 1981 o Irã , através dos mulá s, também tinha encorajado o uso do esperantoHarlow, Donald J.
Em 1905 aconteceu o primeiro congresso mundial esperantista, em Bolonha-sobre-o-Mar , na França , juntando quase mil pessoas, de diversos povos.
Em setembro de 2006, a Seção de Pronúncia da Academia de Esperanto propôs uma resolução sobre o uso de sistemas diferentes de escrita sob circunstâncias e necessidades especiais: a "substituição [das letras acentuadas por outros signos ou combinação de signos], quando for apenas um meio técnico que não objetive reformas da ortografia do esperanto, e quando ele não causar confusão alguma, não deve ser visto como contrária ao Fundamento"Akademio de Esperanto.
Hoje em dia, o esperanto é empregado em viagens, correspondência, intercâmbio cultural, convenções, literatura, ensino de línguas, televisão e transmissão de rádio.
O alfabeto contém 28 letras:
'''a b c ĉ d e f g Ä? h Ä¥ i j ĵ k l m n o p r s Å? t u Å­ v z'''

Todas as letras são pronunciadas como seus equivalentes minúsculos no Alfabeto Fonético Internacional , à exceção do ''c'' e das letras com sinais diacríticos:
{| class="wikitable" style="margin: 0 auto; text-align:center;"
! Letra
! Pronúncia
|- align="center"
! c
|
|- align="center"
! ĉ
|
|- align="center"
! Ä?
|
|- align="center"
! ĥ
|
|- align="center"
! ĵ
|
|- align="center"
! Å?
|
|- align="center"
! '''Å­'''
|
|}
A impossibilidade de escrever as letras com sinais diacríticos em certos meios fez com que se adotassem convenções substitutivas.
O continente europeu, que durante as Grandes Navegações foi chamado de Velho Mundo, estende-se quase que inteiramente na zona temperada, acima de 35º de latitude N, com apenas uma estreita faixa até o círculo polar �rtico.
O esperanto não veio de uma cultura específica, mas formou uma.
Os Congressos Mundiais de Esperanto, realizados anualmente desde 1905 (excluindo-se o período das grandes guerras), alimentam e aprimoram a cultura esperantista.
Se compararmos o alfabeto latino com o cirílico vemos que neste não existem o "Q", "W", o "Y" e o "X", daí não existirem no alfabeto de esperanto.
Todo o movimento esperantista avançava a passos largos e seguros, mas com o evento das duas guerras mundiais o movimento teve um recuo amedrontador: as tropas comandadas por Hitler perseguiam e matavam os esperantistas na Alemanha e nos paises dominados por esta; as tropas de Stalin faziam o mesmo na Rússia ; a família de Zamenhof foi dizimada; no Japão e na China, a perseguição ao esperanto também ganhou proporções assustadoras.
Um argumento comum dos esperantistas é que o esperanto é uma língua democrática, pois através dela uma cultura não é imposta aos novos falantes, como é o caso do inglês , então caberia perguntar se essa cultura nova, gerada ao longo da evolução esperantista pós guerras não seria imposta aos povos que a adotarem como língua auxiliar.
Uma estimativa do número de esperantófonos foi feita por Sidney S.
Image:4a Katolika Esperantista Kongreso (poÅ?tkarto).
Image:Europe satellite globe.
Image:Flag of Esperanto.
Image:IS 2005-2006 - Xanten - grupfoto.
Image:Jubilea simbolo.
Image:Kongreso_de_Esperanto_S_ubt.
Image:Unua Libro.
Tipologia lingüística|Tipologicamente , a ordem sintática padrão do esperanto é sujeito-verbo-objeto e adjetivo-substantivo.

História


Image:Zamenhof.
{| border="1" cellspacing="" style="float:right;margin-left:0.

:La princeto regardis la serpento longatempe.

Zamenhof escolheu para os interrogativos o K- russo que corresponde ao Q ou C nas línguas românicas (como em português: qual, quanto, como.
* Há alguns apologistas e professores cristãos que usam o esperanto como um meio de comunicação.
* Papas católicos romanos (incluindo pelo menos o Papa João Paulo II e Bento XVI usaram o esperanto ocasionalmente no urbi et orbi multilíngüe.
* [http://www.
*[http://purl.
*[http://www.
*[http://www.
*[http://www.
*[http://www.
*[http://www.
*[http://www.
*[http://www.
*[http://www.
*[http://www.
*[http://www.
*[http://www.
:–Adsur Tero, sur Afrika.
:–Adsur qua planeto me falis ? –questionis la princeto.
:–Bona nokto ! –dicis la serpento.
:–Ha !.
:–Ha ! –dicis la serpento.
:–Inter la personi onu anke esas sola –dicis la serpento.
:–Me povas transportar vu plu fore kam navo -dicis la serpento.
:–Yes, ma me esas plu potenta kam fingro di rejo –dicis la serpento.
:Donez a ni cadie l'omnadia pano,
:e pardonez a ni nia ofensi,
:quale anke ni pardonas a nia ofensanti,
:e ne duktez ni aden la tento,
:ma liberigez ni del malajo.
Em russo a terminação das palavras define a sua classe gramatical e o seu gênero (masculino, feminino ou neutro).
Em russo, como em alemão, a ideia de "movimento para" é mostrada pela utilização do acusativo.
Este problema ficou finalmente resolvido, quando reparou em duas tabuletas escritas em russo com ШвейцарÑ?каÑ? (Å¡vejtsarskaja, a portaria — de швейцар Å¡vejtsar, porteiro) e КондитерÑ?каÑ? (konditerskaja, a [loja de] confeitaria — de кондитер konditer, um confeiteiro).
Num estudo, um grupo de estudantes do ensino secundário estudou esperanto durante seis meses e, depois, francês durante ano e meio, obtendo um melhor conhecimento de francês do que o grupo de controle que estudou só o francês durante dois anos.
Os artigos definidos e indefinidos servem nas línguas ocidentais principalmente para anunciar um substantivo.
Também o sistema de criação dos numeros ordinais em esperanto (por ex.
Tirou o seu vocabulário a 60% das línguas românicas e a 30% das línguas germânicas, que eram, na época, as línguas mais ensinadas no mundo inteiro e assim seriam facilmente reconhecidas pelo maior número.
| oficial = nenhum país, mas é usado como língua oficial por algumas organizações.
| regulador = Akademio de Esperanto
| iso1=eo
| iso2=epo
| iso3=epo
| sil =ESP
}}
O
Categoria:Esperanto
Categoria:Línguas artificiais








af:Esperanto
als:Esperanto
am:ኤስ�ራንቶ
an:Esperanto
ar:إسبرانتو
ast:Esperanto
be:ЭÑ?пÑ?ранта
bg:ЕÑ?перанто
br:Esperanteg
ca:Esperanto
cs:Esperanto
csb:Esperanto
cv:ЭÑ?перанто
cy:Esperanto
da:Esperanto
de:Esperanto
el:ΕσπεÏ?άντο
en:Esperanto
eo:Esperanto
es:Esperanto
et:Esperanto
eu:Esperanto
fa:اسپرانتو
fi:Esperanto
fr:Espéranto
frp:Èsperanto
fy:Esperanto
ga:Esperanto
gl:Esperanto
he:×?ספרנטו
hi:�स�पेरान�तो
hr:Esperanto
hu:Eszperantó nyelv
ia:Esperanto
id:Bahasa Esperanto
io:Esperanto
is:Esperantó
it:Esperanto
ja:エスペラント
jbo:esperant
ka:ესპერ�ნტ�
kn:ಎಸ�ಪೆರಾಂಟೊ
ko:�스페란토
ku:Esperanto
la:Esperanto
lb:Esperanto
li:Esperanto
lt:Esperanto
lv:Esperanto
ms:Bahasa Esperanto
nds:Esperanto
nl:Esperanto
nn:Esperanto
no:Esperanto
nov:Esperanto
oc:Esperanto
os:ЭÑ?перанто
pl:Esperanto
ro:Esperanto
ru:ЭÑ?перанто
sco:Esperanto
sh:Esperanto
simple:Esperanto
sk:Esperanto
sl:Esperanto
sq:Gjuha Esperanto
sr:ЕÑ?перанто
sv:Esperanto
sw:Kiesperanto
tg:Забони Ñ?Ñ?перанто
th:ภาษาเอสเปรันโต
tr:Esperanto
uk:ЕÑ?перанто
ur:اسپرانٹو
uz:Esperanto
vi:Quốc Tế Ngữ
vo:Sperantapük
wa:Esperanto
zh:世界语
zh-min-nan:Sè-kài-gí
Image:LocationEurope.
*[http://www.
O sufixo -AR- para coleção, vem do russo assim como do português, francês, inglês, espanhol e italiano (Ñ?ловарь/ dicionário/ dictionnaire/ dictionary/ diccionario/ dizionario).
Rapidamente se verificou que a excelente ideia de usar ^ por cima do "c", "g", "j", "h" e "s" e o "Å­" punha problemas nas tipografias.
Em russo a tabela é criada a partir dos interrogativos, enquanto que em esperanto ela é baseada nos indefinidos, que não têm prefixo.
Bialistoque, cidade em que nasceu, tinha pertencido ao Grão-ducado da Lituânia que ia do mar Báltico ao mar Negro, e fazia então parte da zona da Polônia ocupada e administrada pelo Império Russo.
Repare-se que por vezes a letra inicial aparece depois de um prefixo, como por ex.

Quando os esperantistas russos não tinham máquina de escrever em alfabeto latino e o correspondente conhecia o cirílico (usado em vários países eslavos) usavam este para escreverem em esperanto. Assim Zamenhof propôs que se passasse a escrever com "h" e o "u" simples, mantendo no entanto aquela forma de escrever, quando manuscrita (Lingvaj Respondoj 57, 58, 59 de 1889 a 1891). Para os coletivos (Ĉ) baseou-se na palavra italiana Ciascuno que se pronuncia [ĉiaskuno], na francesa CHaque e no eaCH inglês, enquanto que o C do alfabeto russo é relembrado. Assim acontece também em esperanto. Assim de пÑ?ть (5), шеÑ?ть (6), Ñ?емь (7), воÑ?емь (8) e деÑ?Ñ?ть (10), obtemos пÑ?тьдеÑ?Ñ?Ñ‚ (50), шеÑ?тьдеÑ?Ñ?Ñ‚ (60), Ñ?емьдеÑ?Ñ?Ñ‚ (70), воÑ?емьдеÑ?Ñ?Ñ‚ (80). Assim, todas as palavras terminadas no nominativo singular por consoante são substantivos masculinos, por О ou Е são neutros e por Ð? ou Я são femininos. Até o acento diacrítico do "Ŭ" (hoko) foi inspirado pelo da semivogal Й. Com efeito nesta língua complicada, estas palavras são de formação extraordinariamente regular. Com este sistema evita todo um conjunto de perífrases nas outras línguas do estilo: "o cego caminhando para o precipício estava a ponto de cair" (est-is fal-ONTA). Como as palavras eslavas são em geral muito grandes e portanto as mais difíceis de decorar, poucas foram escolhidas para entrar na língua e a maioria foi encurtada. Daí Lázaro precedido de Ludovico. Eis uma série: KTO? TOT, NIKTO, VSJAKIJ, KTO-TO. Em média com os 44 prefixos e sufixos, que escolheu transforma-se um vocabulário inicial de mil raízes em dez a quinze mil palavras. Isso tornou evidente a utilidade de, em esperanto, acentuar sempre na penúltima sílaba. Mas esta letra era necessária no esperanto para manter o aspecto das palavras de origem latina. Mas também falava alemão fluentemente e mais tarde aprendeu francês, latim, grego, hebraico e inglês, tendo-se interessado também pelo italiano, espanhol e lituano. Na revista da UEA foi publicada, há umas dezenas de anos, uma carta escrita pelo Zamenhof neste alfabeto. Naquela língua, em cada série de nove correlativos, quatro dos interrogativos começam por K, sete dos demonstrativos começam por T, oito dos negativos começam por NI e sete dos coletivos começam por VS (que em alfabeto cirílico se escreve BC). Não é portanto necessário nem russo, nem em esperanto embora este tenha conservado o artigo definido. O "Äœ" era escrito com " ДЖ" embora o alfabeto cirílico ampliado tenha o caratere "Ð?". O "Ŭ" era transcrito com um simples "Y". O gênio manifestou-o sim, na sua escolha do melhor em cada um dos três grupos de línguas indo-europeias (românicas, germânicas e eslavas). O mesmo se passa com os adjectivos, respectivamente terminados em -ЫЙ, em -ОE e em -AЯ. O nome do Dr. Os indeterminados obtêm-se juntando -TO aos interrogativos, base do sistema. Os verbos terminam, com raras exceções, em -Tb (pronunciado Ti com "i" curto) . Para os demonstrativos o T- russo, que corresponde ao Th nos correlativos ingleses (there, that, then. Para os negativos escolheu o NI- russo, que corresponde ao NE- do esperanto (com um -N- intercalar para facilitar a pronúncia) e que também aparece nas línguas neo-latinas (nenhum, ninguém, nunca. Por exemplo a palavra "nepre" vem do russo непременно, assim como "krom" vem de кроме. Portanto as terminações obrigatórias do esperanto para cada categoria gramatical têm origem numa língua viva. Qual não foi o seu alívio, quando aprendeu o inglês e se apercebeu que uma gramática podia ser muito mais simples e as conjugações dos verbos ser muitíssimo reduzidas. Surgiu diretamente da observação da lista destas palavras em russo. –respondis la serpento. ''Esperanto Sen Mitoj'' ("Esperanto Sem Mitos"). ''Esperanto Sen Mitoj'' ("Esperanto Sem Mitos"). (Ver o artigo nação transcontinental|nações transcontinentais ). 20=2x10 etc. A Europa inclui também as Ilhas Britânicas , a Islândia e várias ilhas e arquipélagos menores, espalhados pelo Atlântico , Mediterrâneo e Oceano Ã?rtico|Ã?rctico
Segundo a mitologia grega, Europa (mitologia)|Europa foi uma mulher muito bonita que despertou os amores de Zeus, deus-rei do Olimpo. A Federação Espírita Brasileira publica livros didáticos de esperanto, traduções das obras básicas do espiritismo e encoraja os espíritas a se tornarem esperantistasPardue, David. A Rússia , embora tenha mais superfície asiática que europeia, considera-se pertencente à Europa dado ser no território europeu que se situam as suas principais cidades e onde vive a maior parte da sua população. A fonologia, a gramática , o vocabulário e a semântica são baseados em línguas indo-européias ocidentais. A gramática do esperanto consiste de 16 regras simples. A línguas|língua '''Ido''' herdou muito da gramática do Esperanto, e em muitos casos o vocabulário é idêntico. A agricultura, mecanizada, emprega em média apenas 10% da população economicamente ativa, enquanto um terço desta é ocupado na indústria e a maior parte é absorvida pelo setor terciário. A consolidação da estrela como símbolo do esperanto data dos últimos anos do século XIX ; da estrela na cor verde, provavelmente apenas em 1904. A constante entrada desses indivíduos no meio esperantista, faz com que sua cultura se desenvolva e se torne mais universalista a cada dia. A desinência -''a'' pode também designar um adjetivo do particípio. A escrita é fonética e a Morfologia (lingüística)|morfologia é extremamente regular e fácil de aprender. A ideia de usar as duas letras ocorreu por causa da Guerra Fria, quando as duas grandes potências estatais a se enfrentar tinham como línguas maternas o inglês (com alfabeto latino) e o russo (com alfabeto cirílico). A idéia original é do brasileiro Hilmar Ilton S. A língua não inclui as letras q, w, x e y, a não ser em nomes próprios não assimilados por seu alfabeto. A sua intenção era criar uma língua de muito fácil aprendizagem, que servisse como língua franca, internacional, para toda a população mundial (e não, como muitos supõem, para ''substituir'' todas as línguas existentes). A sílaba tônica é sempre a penúltima, a não ser que a palavra tenha apenas uma vogal ou que a vogal final tenha sido omitida (recurso basicamente poético). A tradução foi revisada e comparada com traduções para outras línguas por um grupo de clérigos britânicos, antes de sua publicação na British and Foreign Bible society em 1910. Acesso: 2006-08-26. Acesso: 2006-08-26. Acesso: 2006-08-26. Acesso: 2006-08-26. Acesso: 2006-09-13. Acesso: 2006-11-18. Algumas pessoas acusam-no quanto a ser um "idioma universal" por não apresentar cultura, literatura, falantes nativos e por outras razões. Alguns idistas iniciaram outros projectos linguísticos, de tendência mais naturalista: as línguas Occidental e Novial apareceram mais tarde, mas praticamente desapareceram em meados do século vinte. Alguns sistemas estatais de educação oferecem cursos de esperanto, e há evidências de que aprender a língua ajuda no aprendizado de outras línguas. Alternam-se em seu relevo extensas planícies, maciços pré-cambrianos ou palezóicos. Antuérpia: Flandra Esperanto-Ligo, 1999, p. Antuérpia: Flandra Esperanto-Ligo, 2003. Anualmente, de 1200 a 3000 esperantistas encontram-se num Congresso Universal de Esperanto. Argumenta-se contra a estrela e a bandeira que elas dão um ar nacionalista ao objeto representado, podendo também ser confundido com ideários de outra natureza (o Islão e o movimento dito comunista, por exemplo). As desinências não variam de acordo com a pessoa. As primeiras revistas e obras originais em esperanto começaram a ser publicadas. As próprias regras da língua permitem a introdução de novos radicais de acordo com a necessidade, recomendando apenas que isso seja feito a partir das formas mais internacionais. As suas duas metades laterais representam a letra latina E (Esperanto) e a letra cirílica Э (ЭÑ?перанто), simbolizando a união do ocidente e do oriente. Assim, ''bela birdo'' significa bela ave, ''belaj birdoj'', belas aves, e ''belajn birdojn'', como em ''mi vidas belajn birdojn'' (eu vejo belas aves), belas aves complementando diretamente uma ação (nesse caso, sendo vistas). Assim, o uso do esperanto em código morse , braile, taquigrafia e com a letra x em substituição aos sinais diacríticos seria oficialmente considerado correto, sob circunstâncias específicas. Assim: ''mi vidas'', eu vejo; ''mi vidos'', eu verei; ''mi vidis'', eu vi; ''vidi'', ver; ''mi vidus'', eu veria; ''ni vidu'', vejamos. Atualmente, vários Estados subvenciam transmissões regulares em esperanto de suas estações de rádio oficiais, como China, Polónia , (diariamente), Cuba, Itália e Vaticano. Com o advento da Internet, contudo, a língua começou de novo a ganhar algum prestígio. Com o desenvolvimento da internet e sua maior popularização, as iniciativas de imprensa em esperanto têm se tornado mais fácil, e pouco a pouco ela se desenvolve. Culbert concluiu que entre um e dois milhões de pessoas falam esperanto no escala ILR|nível 3 da escala ILR (competência lingüística para trabalho profissional). Culbert , um professor de psicologia aposentado da Universidade de Washington e esperantista de longa data que rastreou e avaliou esperantófonos em áreas de amostragem em dezenas de países por mais de vinte anos. Desde que foi criada que esta língua ganhou um forte apoio por parte da comunidade (estima-se que cerca de 20 a 30%) estudiosa do esperanto, mas a partir dos anos 30 do século vinte a nova língua começou a perder terreno para o esperanto. Deu-se assim conta que um uso judicioso de afixos diminuiria de maneira significativa o número de raízes necessárias para comunicar. Devido ao seu litoral muito recortado, a influência oceânica é grande, e as temperaturas são geralmente amenas (não há extremos acentuados), com precipitações que oscilam entre 500 e 1 000 mm anuais. Disponível em várias línguas. Eis as 25 letras do russo, na ordem em que aparecem nesta língua, com o seu equivalente em esperanto:
{| align=center cellpadding=4 style="text-align:center;"
|-
| A (cirílico)|А
A|| Be (cirílico)|Б
B|| Ve (cirílico)|В
V|| Ge (cirílico)|Г
G|| De (cirílico)|Д
D|| Ye (cirílico)|Е
- || Yo (cirílico)|Ё
- || Zhe (cirílico)|Ж
Ä´ || Ze (cirílico)|З
Z|| I (cirílico)|И
I|| Short I|Й
J
|-
| Ka (cirílico)|К
K|| El (cirílico)|Л
L|| Em (cirílico)|М
M|| En (cirílico)|Н
N|| O (cirílico)|О
O|| Pe (cirílico)|П
P|| Er (cirílico)|Р
R|| Es (cirílico)|С
S|| Te (cirílico)|Т
T|| U (cirílico)|У
U|| Ef (cirílico)|Ф
F
|-
| Kha (cirílico)|Х
Ĥ || Tse (cirílico)|Ц
C|| Che (cirílico)|Ч
Ĉ || Sha|Ш
Åœ || Shcha|Щ
- || Hard sign|Ъ
- || Yery|Ы
- || Soft sign|Ь
- || E (cirílico)|Э
E|| Yu (cirílico)|Ю
- || Ya (letter)|Я
-
|}
Em russo não há "H", sendo substituida nas transcrições de palavras estrangeiras por um "G". Ele propôs abandonar seu papel público como esperantista, para evitar confusões. Em 1894, Zamenhof publicou o primeiro dicionário de esperanto, ''Universala Vortaro'', com uma maior quantidade de radicais. Em 1954, a UNESCO passou a reconhecer formalmente o valor do esperanto para a educação, a ciência e a cultura, e, em 1985, novamente a UNESCO recomendou aos paises membros a difusão do esperanto. Em Bialystok moravam muitos povos e falavam-se muitas línguas, dificultando-se a compreensão, mesmo nas mais cotidianas situações. Em 1906 foi fundado no Brasil o primeiro grupo esperantista, o Suda Stelaro em Campinas, 19 anos após o surgimento da língua. Em 1926, ela foi publicada junto com uma tradução do Novo Testamento, numa edição geralmente chamada de ''Londona Biblio''. Em contrapartida, já há elementos de cultura própria do esperanto, há um acervo considerável de músicas e obras literárias originais na língua (inclusive alguns escritores, como William Auld, já foram indicados ao Prêmio Nobel de Literatura por suas obras originais em esperanto), há pessoas que têm o esperanto como língua materna (na maioria dos casos, poliglotas) e a língua é usada em todos os continentes. Em esperanto. Em menor escala, várias estações de rádio mantêm programas em ou sobre esperanto, como a Rádio Rio de Janeiro, que têm um departamento dedicado exclusivamente ao esperanto. Em uma de suas visitas à terra natal, descobriu que seu pai queimara todos os manuscritos do seu idioma. Embora geograficamente seja considerada uma península da Eurásia, os povos da '''Europa''' têm características culturais e uma história da Europa|história específica, o que justifica que o território europeu seja geralmente considerado como um continente separado. Entretanto, com o surgimento de novas potências da América e da �sia no sécúlo XX , a influência e o poderio europeus diminuíram, notadamente após as duas guerras mundiais. Era originalmente a bandeira do clube de esperanto de Bolonha-sobre-o-Mar ( França ). Esperantistas falam em esperanto e sobre esperanto, usando termos, gírias, sarcasmos e uma série de expressões próprias do meio esperantista, alguns aspetos comuns de todos os esperantistas podem definir tal cultura. Foi adotada generalizadamente nessa cidade por ocasião do primeiro Congresso Universal de Esperanto, em 1905. Foi criada no início do século XX por uma equipa de cientistas e linguistas e ainda hoje conta com um pequeno grupo de seguidores, principalmente na Europa. Há freqüentes debates entre esperantófonos sobre a justificabilidade da introdução de uma palavra em particular e sobre as possibilidades de alcançar o sentido pretendido através da construção de palavras com elementos já existentes. Há mais de 25. Há também muitas informações sobre o idioma. Isso certamente pode acontecer, mas por ser altamente universalista, ela tenderia a não causar males às culturas locais, e sim absorver para si mais e mais dessas culturas locais, a cultura da língua esperantista, se adotada pelos povos, seria então uma cultura comum, gerada por todas as nações, e que poderia até mesmo servir para aproximar algumas populações. Isso incentivou Zamenhof a criar uma língua auxiliar neutra para solucionar o problema de compreensão interétnica. Isso prova a consistência do esperanto como idioma internacional. Isso é comprovado na leitura do Manifesto de Praga, documento que sintetiza os objetivos comuns a todos os falantes do esperanto. Já em 1893, Louis de Beaufront propunha o uso do verde e da estrela em tudo que se relacionasse ao movimento. KELI foi formada logo cedo na história do esperanto e trabalha em cooperação com a IKUE. Kad esas nulu sur Tero ?
:–To esas la dezerto, e nulu esas sur la dezerti. L. Logo depois, mais edições do ''Unua Libro'' foram lançadas em alemão, polonês e francês. Ma vu esas pura e vu venas de stelo. Mais recentemente, principalmente em meio eletrônico, com a relativa popularização da internet, tem-se usado uma convenção semelhante, mas com o ''x'', usando-o também para o ''Å­'' (cx = ĉ, ux = Å­, etc. Me bone komprenis, ma pro quo vu sempre parolas enigmatoze ?
:–Me solvas omna enigmati –dicis la serpento. Me povas. Me povas helpar vu se vu sentas nostalgio a vua planeto. Muitos desses primeiros falantes vinham do idioma planificado volapük . Muitos esperantófonos usam a língua para viajar livremente pelo mundo usando o Pasporta Servo, serviço internacional de hospedagem. Na Turquia, é europeu o território situado a norte do Bósforo , que faz fronteira com a Grécia e a Bulgária (a Trácia ); no Cazaquistão , pertence à Europa o território a oeste do Rio Ural, fronteira à Rússia . Nas obras escritas diretamente em esperanto, vemos a mesma universalidade presente em toda a cultura esperantista. Nem todas as novas palavras propostas entram em uso generalizado, mas muitas o fazem, especialmente termos técnicos e científicos. Nesses congressos é visível a plena existência de uma cultura geral, independente da nacionalidade de cada participante. No Manifesto de Praga, a democracia cultural é tratada como algo extremamente forte no esperanto. Nos anos 60, ''Internacia Asocio de Bibliistoj kaj Orientalistoj'' tentou organizar uma nova e ecimênica versão da bíblia em esperanto. Novas palavras podem ser formadas a partir de processos de construção com morfemas já existentes na língua, ou podem ser introduzidas como neologismos. Não há língua tonal|tons . Não há unanimidade no movimento esperantista a respeito da política do uso de símbolos, mas a maioria dos esperantistas reconhecem três símbolos: a estrela verde, a bandeira e o ''Jubilea Simbolo''. O Ido assemelha-se às línguas românicas e é confundido, à primeira vista, com o italiano ou com o espanhol. O Ido é, geralmente, inteligível para a maior parte daqueles que estudaram o esperanto, mas há algumas diferenças na formação de palavras e na gramática - o que a torna mais do que um projeto simples da reforma: o Ido é uma língua autônoma. O número de falantes cresceu rapidamente nas primeiras décadas, primordialmente no Império Russo e na Europa Oriental, depois na Europa Ocidental, nas Américas , na China e no Japão . O pastor Nigéria|nigeriano Bayo Afolaranmi tem uma lista no Yahoo ("[http://groups. O seu pai, entretanto, fê-lo prometer deixar de trabalhar no seu idioma para se dedicar aos estudos. O símbolo é usado com cores diferentes, com ou sem contornos, de acordo com a opção do usuário. O tempo presente é marcado por ''as'', o futuro por ''os'', e o passado por ''is''; o modo infinitivo é marcado por ''i'', o condicional por ''us'', e o imperativo por ''u''. Onu esas kelke sola sur la dezerto. Os fonemas são essencialmente eslavos, assim como muito da semântica, enquanto o vocabulário é derivado primordialmente de línguas românicas, com uma menor contribuição de línguas germânicas e algumas palavras de várias outras línguas (o dicionário etimológico de esperanto "Konciza Etimologia Vortaro", de André Cherpillod, faz referência a 110 línguas). Outros têm correspondentes em vários países diferentes através de serviços como o Esperanto Koresponda Servo. Planeja-se tornar este canal em um canal de TV a cabo, todavia atualmente somente se encontra como canal de TV de internet. Por causa disso, no Brasil, muitos não-esperantistas mal-informados têm a impressão de que o esperanto é "língua de espírita". Por quo vu venis adhike ?
:–Esas chagreneto inter floro e me –dicis la princeto. Por vezes, também se considera parte da Europa Israel. Primeira edição. Publicado pela sociedade espanhola de Ido. Richard Henry Geoghegan, que depois lhe esclareceu que se tratava da cor nacional da IrlandaSikosek, Ziko M. Segunda edição. Segundo a tradição, as cinco pontas representam os cinco continentes (segundo cálculo tradicional) e o verde simboliza a esperança. São os particípios do esperanto:
{| border="" align="center"
|-
|
{| border="1" cellpadding="3" cellspacing=""
!
! colspan="2" | Desinência do Particípio
|-
! Tempo
! Ativo
! Passivo
|-
| bgcolor="#CCCCCC" | Presente
| '''-anta'''
| '''-ata'''
|-
| bgcolor="#CCCCCC" | Passado
| '''-inta'''
| '''-ita'''
|-
| bgcolor="#CCCCCC" | Futuro
| '''-onta'''
| '''-ota'''
|}
|-
|}
Terminados em -''a'', os particípios são usados com o verbo :wikt:esti|esti ( :wikt:ser|ser / :wikt:estar|estar ) para a formação de tempos compostos. Termos para uso cotidiano, por sua vez, geralmente são feitos a partir de outros radicais — por exemplo, ''komputilo'' (computador) a partir de ''komputi'' (computar) com o uso do sufixo ''il'' (para indicar ferramentas). Tero esas tre granda –dicis la serpento. Trata-se de uma compilação de 900 radicais, passíveis de expansão para dezenas de milhares de palavras com prefixos, sufixos e composição. Trocando-se o -''a'' por -''o'', contrói-se um substantivo do particípio, e por -''e'', um advérbio do particípio. Um excelente exemplo das particularidades da cultura esperantista são os idiotismos gramaticais surgidos ao longo da evolução da língua, frutos diretos da comunicação internacional entre esperantistas. Um exemplo de como está a situação atual do esperanto é ver o número de artigos na língua na wikipédia: mais de 59. Um ótimo exemplo foi o uso do esperanto para a tradução de alguns livros da editora Federação Espírita Brasileira | FEB para a língua japonesa, nesse caso, os originais em francês foram traduzidos para o esperanto, e do esperanto para o japonês, já que se tem um bom número de falantes de esperanto no Japão . Uma vez que Culbert nunca publicou os resultados detalhados para países e regiões particulares, é difícil checar a precisão de seus resultados. Usa as vinte e seis letras latinas do alfabeto inglês, sem o uso de acentos. Videz mea planeto, olu esas exakte super ni. Vu esas tam tenua kam fingro. Zamenhof ainda mostra uma exigência da administração csarista: os judeus tinham que ter como primeiro nome um nome russo que começasse pela mesma letra. Zamenhof pôs-se, então, a reescrever tudo, adicionando melhorias e fazendo a língua evoluir. Zamenhof, ainda nos primeiros anos da língua, recomendou o uso do ''h'' após as letras ''c'', ''g'', ''h'', ''j'' e ''s'' para formar ''ĉ'', ''Ä?'', ''Ä¥'', ''ĵ'' e ''Å?''. Zamenhof, entretanto, em 1911, já não tinha mais certeza de sua origem; a cor lhe fora proposta pelo irlandês A. Zamenhof, então, foi para Moscou estudar Medicina. Zamenhof
| data = 1887
| fontes = Línguas românicas e línguas germânicas|germânicas (vocabulário); línguas eslavas (fonologia)
| emprego = Linguagem auxiliar internacional
| estados =
| falantes = entre 100. [http://akademio-de-esperanto. [http://groups. [http://www. [http://www. [http://www. [http://www. ao ano)
|-----
| Lista de países por população|País mais populoso || Rússia (112. ferreira . ma tre fore !
:–Olu esas bela planeto –dicis la serpento-. nek vu povas voyajar. o "K" inicial em Ñ?колько e o "T" inicial em потаму. por ano)
|-----
| Lista de países por PIB nominal per capita|País mais pobre || Moldávia (410 dólares/hab. ). ). ). ). )
Comparado a uma língua étnica, o esperanto apresentou algumas utilidades particulares:
'''Efeito propedêutico''': Existem evidências de que estudar esperanto antes de estudar qualquer outra língua acelera e melhora a aprendizagem, pois aprender outras línguas estrangeiras a seguir é mais fácil que aprender a primeira, enquanto que o esperanto reduz os obstáculos associados com a "primeira língua estrangeira", esse fenômeno é conhecido como efeito propedêutico, sendo muito acentuado no esperanto. )
:–Bona nokto ! –dicis la surprizata princeto. ) vem do sistema usado pelo russo para fazer os números 50, 60, 70 e 80 (os outros têm uma formação irregular). - Fernando Tejón, krayono@yahoo. - http://es. 0/legalcode
:Autoro. 000 e 2 milhões (as estimativas variam muito). 000 em outubro de 2006 — um número muito maior que o de muitas línguas étnicas. 000 habitantes)
|-----
| Lista de países por população|País menos populoso || Vaticano (890 habitantes)
|-----
| Lista de países por área|Maior país || Rússia (17. 000 livros em esperanto, entre originais e traduções, além de mais de uma centena de revistas editadas regularmente. 075. 200 km²)
|-----
| Lista de países por área|Menor país || Vaticano (0,44 km²)
|-----
| Lista de países por densidade populacional|País mais povoado || Mónaco (17. 323 metros), Sicília , Itália
|-----
| Principal cascata || Gavarnie (421 metros), França
|-----
| Lista de países por PIB nominal per capita|País mais rico || Luxemburgo (42 930 dólar es/hab. 435,9 h/km²)
|-----
| Lista de países por densidade populacional|País menos povoado || Islândia (2,74 h/km²)
|-----
| Ponto mais ocidental do Continente Europeu || Portugal (Cabo da Roca)
|-----
| Ponto mais ocidental da Europa || Portugal (Ilhéu de Monchique, a ocidente da Ilha das Flores, no Arquipélago dos Açores)
|-----
|}

Regiões


Por razões política s e culturais, costuma-se dividir a Europa em três regiões:
*Europa central
*Europa Ocidental
*Europa Oriental


* União Europeia
*Lista de animais que vivem na Europa



* [http://www. 5em"
|-----
| As seis línguas mais faladas || Língua russa|russo , Língua alemã|alemão , Língua francesa|francês , Língua inglesa|inglês , Língua italiana|italiano e Língua polaca|polaco
|-----
| Número de países || 50
|-----
| Ã?rea || 10 368 099 km²
|-----
| População || 702 566 000
|-----
| Densidade demográfica || 101 h/km²
|-----
| Ponto mais alto || Monte Elbrus (5642), Rússia
|-----
| Ponto mais baixo || Mar Cáspio (-28m), Rússia
|-----
| Maior lago || Lago Ládoga|Ládoga (18 400 km²), Rússia
|-----
| Maior ilha || Grã-Bretanha (229 885 km²), Reino Unido
|-----
| Maior vulcão || Etna (3. 91. 357.
.
.
.
.
.

Uso


Imagem:Pasporta-servo.
A estimativa de Culbert não foi feita apenas para o esperanto; incluía-se numa listagem de estimativas para todas as línguas com mais de um milhão de falantes, publicada anualmente no The World Almanac and Book of Facts. Desde então, o pastor luterano Gerrit Berveling traduziu os livros deuterocanônicos em adição a novas traduções dos evangélicos, algumas das epístolas do Novo Testamento e alguns livros do Tanakh; estes foram publicados em várias brochuras separadas, ou em série na revista ''Dia Regno'', mas os deuterocanônicos apareceram numa edição recente da ''Londona Biblio''. Na Europa, é mais comum nos países do norte e do leste; na �sia, na China, na Coréia , no Japão e no Irã ; nas Américas, no Brasil, na Argentina e no México ; na �frica, no Togo e em Madagascar. Culbert, Sidney S. Sikosek, Ziko M. Bayo Afolaranmi. [http://home. JPG|thumb|right|200px|Alguns dicionários de esperanto
O vocabulário original do esperanto foi definido em ''Lingvo internacia'', publicado por Zamenhof em 1887. JPG|thumb|right|200px|Compilações de músicas de diferentes estilos em esperanto Image:Esperantoliteraturo. PNG|right|thumb|280px|Extrato do diário de Anne Frank em Ido. Wiesenfeld): o russo (língua falada no domicílio), o iídiche (falado em casa pela mãe, de que veio a fazer mais tarde a primeira gramática) e o polaco. Zakrzewski e E. Image:Ido.

Patro Nia


(nosso pai)
( Media:Padrenuestro. aol. aol. att. bahai. bertilow. br Brazila Esperanto-Ligo] Liga Brasileira de Esperanto. br Enciklopedio Simpozio] Enciclopédia de Filosofia em esperanto e português. br Musicexpress] Portal que disponibiliza gratuitamente várias músicas em esperanto em arquivos mp3. br/ Kultura Kooperativo de Esperantistoj] Cooperativa Cultural dos Esperantistas (Rio de Janeiro). br/bazo/index. cc Kultura Centro de Esperanto] Centro Cultural de Esperanto (Campinas). chez. coe. com. com. com Ĝangalo] - Portal de notícias em esperanto. com/ http://www. com/Athens/Forum/5037/yindex. com/Athens/Forum/5037/yindex. com/Web/Majstro/dict. com/]
* [http://www. com/group/spiritanutrajxo/ Spirita nutrajxo]. com/group/spiritanutrajxo/ Spirita nutrajxo]" (alimento espiritual)), que hospeda mensagens semanais desde 2003. com/idohispania/laprinceto/laprinceto. com/idolinguo/ http://members. com/idolinguo/]
* [http://www. com/kanaria1973/portugal. com/keli/ KELI] - Kristana Esperantista Ligo Internacia - Liga Internacional Cristã Esperantista. com/pmeg/index. com/vinberalernejo/ Vinbera Lernejo] Escola Virtual Grátis. com/writing/ido. com/writing/ido. com/~donh/efaq. com/~dwolff/docs/ Three letters about his methodology for estimating the number of Esperanto speakers], escaneado e HTMLizado por David Wolff. cursodeesperanto. de/SLF/EngluVglSW/ELiX/index. de/bahaaeligo/angla/englisch. es
:Ret-pagino. esperanto. esperanto. esperanto. esperanto. esperantobrasil. eu. freeworldmaps. gcw. geocities. geocities. geocities. geocities. geocities. gif|thumb|left|200px|Fotografia de Zamenhof
Ludwik Lejzer Zamenhof vivia em Bialystok, na atual Polônia , na época dominada pelo Império Russo , que utilizava como forma de dominação a tática de dividir para conquistar, incentivando o choque entre os diversos povos que viviam na região. gxangalo. htm "Bahaismo kaj internacia help-lingvo"]. htm "La Sankta Biblio - 'Londona text'"]. htm EuroLinguistiX]


Categoria:Europa
Categoria:Continentes


af:Europa
als:Europa
am:አ�ሮ�
an:Europa
ang:Europa
ar:أوروبا
arc:Ü?ܘÜ?ܪܘܦÜ?
ast:Europa
ay:Iwrupa
az:Avropa
be:Эўропа
bg:Европа
bn:ইউরোপ
bo:ཡོ་རོབ་གླིང་
br:Europa
bs:Evropa
ca:Europa
chr:ᎡᎶ�
co:Europa
cs:Evropa
csb:Eùropa
cv:Европа
cy:Ewrop
da:Europa
de:Europa
el:ΕυÏ?ώπη
en:Europe
eo:EÅ­ropo
es:Europa
et:Euroopa
eu:Europa
fa:اروپا
fi:Eurooppa
fo:Evropa
fr:Europe
frp:Eropa
fur:Europe
fy:Jeropa
ga:An Eoraip
gd:An Roinn-Eòrpa
gl:Europa
gn:Europa
gu:ય�રોપ
gv:Yn Europey
haw:ʻEulopa
he:×?ירופה
hi:यूरोप
hr:Europa
ht:Ewòp
hu:Európa
ia:Europa
id:Eropa
io:Europa
is:Evrópa
it:Europa
ja:ヨーロッパ
jbo:rontu'a
ka:ევრ�პ�
kk:Еуропа
kn:ಯೂರೋಪ�
ko:유럽
ksh:Europa (Kontinänt)
ku:Ewropa
kw:Europa
la:Europa
lb:Europa (Kontinent)
li:Europa
lmo:Europa
lo:ເອີລົບ
lt:Europa
lv:Eiropa
mi:Ūropi
mk:Европа
mo:Еуропа
ms:Eropah
my:ဥရောပ
na:Iurop
nah:Eutlocpan
nds:Europa
nds-nl:Europa (continent)
ne:य�रोप
nl:Europa (continent)
nn:Europa
no:Europa
nrm:Ûrope
oc:Euròpa
os:Европæ
pl:Europa
qu:Iwrupa
rmy:Europa
ro:Europa
roa-rup:Evropa
ru:Европа
sc:Europa
scn:Europa
sco:Europe
se:Eurohpá
sh:Evropa
simple:Europe
sk:Európa
sl:Evropa
sq:Evropa
sr:Европа
st:Europa
sv:Europa
sw:Ulaya
ta:�ரோப�பா
tg:Ð?врупо
th:ทวีปยุโรป
tk:Ã?ewropa
tl:Europa
tpi:Yurop
tr:Avrupa
udm:Европа
ug:ياۋروپا
uk:Європа
uz:Yevropa
vi:Châu Âu
wa:Urope
war:Europa
wo:Óróop
yi:×?ייר×?פע
yo:Yúróòpù
zh:欧洲
zh-min-nan:Europa
zh-yue:�洲 . htm O portal da União Europeia]
* [http://www. htm http://www. htm]
* [http://www. html

Links externos




*[http://es. html "Esperanto - Have any governments opposed Esperanto?"]. html OFICIALAJ INFORMOJ Numero 1 - 2006 09 15]. html Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko] Grande gramática de esperanto. html http://www. html À Língua internacional Ido]
* [http://io. html?pt Kurso de Esperanto] Descarga gratuita do curso de esperanto KaPe. html]
* [http://www. idolinguo. idolinguo. ikue. info Esperanto-Brasil] Portal de notícias sobre o esperanto em língua portuguesa. int/index_pt. int/t/pt/com/about_coe/ O Conselho da Europa]
* [http://europa. internacia. it/ido Ido kurte] (html,pdf)
categoria:Línguas artificiais


af:Ido
als:Ido
an:Ido
ar:لغة إدو
ast:Ido
be:Іда
bg:Идо
ca:Ido
cs:Ido
da:Ido
de:Ido
en:Ido
eo:Ido (lingvo)
es:Ido
et:Ido
eu:Ido
fa:ایدو
fi:Ido
fr:Ido
frp:Ido
fy:Ido
ga:Ido
gl:Ido
he:×?ידו (שפה)
hr:Ido
hu:Ido nyelv
ia:Ido
id:Bahasa Ido
io:Ido
is:Ido
it:Ido
ja:イド語
ka:იდ�
ko:ì?´ë?„
ku:Ido
la:Ido
lb:Ido
li:Ido
lt:Ido
ms:Bahasa Ido
mt:Lingwa Ido
nds:Ido
nl:Ido (kunsttaal)
nn:Ido
no:Ido
nov:Ido
oc:Ido
pl:Ido
ro:Ido
ru:Идо
sco:Ido
simple:Ido
sk:Ido
sl:Ido
sq:Gjuha Ido
sr:Идо
sv:Ido
sw:Kiido
tr:İdo dili
uk:Ідо
zh:伊多语 {{Info língua
| nome = Esperanto
| imagem = Imagem:Flag_of_Esperanto. jpeg|thumb|Memorial de 1927 com a estrela verde gravada

Estrela verde


O mais simples e antigo dos símbolos é a estrela verde de cinco pontas, usada, por exemplo, como broche ou adesivo para automóvel. jpg|frame|right|Mapa que indica onde há anfitriões do ''Pasporta Servo'' (2005)
O esperanto é frequentemente usado para se ter acesso a uma cultura internacional, dispondo ele de um vasto leque de obras literárias, tanto traduzidas como originais. jpg|right
'''Ido''' é uma línguas artificiais|língua artificial , sendo essencialmente uma versão reformulada e simplificada do Esperanto. jpg|right|thumb|300px|A Europa vista do espaço, cortesia NASA

Países


Politicamente, a Europa divide-se nos seguintes países :
{|
| valign="top" |
* Albânia
* Alemanha
* Andorra
* Arménia
* Ã?ustria
* Azerbaijão
* Bielorrússia|Bielorússia
* Bélgica
* Bósnia-Herzegovina
* Bulgária
* República Tcheca
* Cazaquistão
* Chipre
| valign="top" |
* Croácia
* Dinamarca
* Eslováquia
* Eslovénia
* Espanha
* Estónia
* Finlândia
* França
* Grécia
* Geórgia
* Hungria
* Irlanda
* Islândia
| valign="top" |
* Itália
* Letónia
* Liechtenstein
* Lituânia
* Luxemburgo
* República da Macedónia (FYROM)
* Malta
* Moldávia
* Mónaco
* Montenegro
* Noruega
* Países Baixos
| valign="top" |
* Polónia
* Portugal
* Reino Unido
* Roménia
* Rússia
* Turquia
* San Marino
* Sérvia
* Suécia
* Suíça
* Ucrânia
* Vaticano
|}
Também se situam na Europa as seguintes dependência s:
* Ilhas Feroe (Dinamarca)
* Gibraltar (Reino Unido)
* Guérnsei (Reino Unido)
* Ilha de Man (Reino Unido)
* Jérsei (Reino Unido)
A Turquia, a Geórgia , o Azerbaijão e o Cazaquistão têm porções de seus territórios localizadas na Europa. jpg|thumb|320px|Cartão postal feito por ocasião do 4º Congresso Católico Esperantista, de 4 a 12 de setembro de 1913 em Roma

Cristandade em geral


* [http://www. jpg|thumb|Primeira edição do ''Unua Libro'', em russo
O primeiro livro sobre o esperanto foi lançado em 26 de julho de 1887, em russo, contendo as 16 regras gramaticais, a pronúncia, alguns exercícios e um pequeno vocabulário. jpg|thumb|right|200px|Alguns livros infantis em esperanto: Tintin, Asterix e outros
A língua mostra-se útil essencialmente para a troca de informações entre indivíduos de etnias diferentes que doutra maneira só seria realizada através de elementos mediadores (uma língua estranha a pelo menos um deles, um intérprete, organizações privadas, Estados, etc. jpg|thumb|right|350px|49º ''Internacia Seminario'' (2005-2006), em Xanten (Alemanha), encontro jovem internacional organizado pela Juventude Esperantista Alemã
Devido ao objetivo do esperanto, a tolerância e respeito aos costumes e crenças dos vários povos consiste um dos componentes dessa cultura; o repúdio ao imperialismo cultural é comum entre os esperantistas, e o desejo de intercâmbio e contato com outros povos apresenta-se na absoluta maioria dos esperantistas, muitas vezes consistindo um dos motivos do aprendizado da língua. jpg|thumb|right|350px|8º Congresso Universal de Esperanto (1912), em Cracóvia ( Polónia )
Como uma língua planeada, o esperanto realmente não possuía a principio uma cultura, mas os quase 120 anos de história e divulgação da língua gerou o que poderíamos chamar assim. kke. ku-eichstaett. lernu. majstro. math. musicexpress. nesto. net Esperanto. net lernu!] Aprendizado gratuito de esperanto, pela Internet. net/europe/ Mapa de Europa]
* [http://www1. net/~el_sxadaj/kbiblio. net] - Centro multilíngüe de informações sobre esperanto

Associações


*[http://www. ogg|'''esperanto'''}} é a mais falada das línguas artificiais , criada pelo oftalmologista e Filologia|filólogo Ludwik Lejzer Zamenhof, que publicou a versão inicial do idioma em 1887. ogg|escute )
:Patro nia, qua esas en la cielo,
:tua nomo santigesez;
:tua regno advenez;
:tua volo facesez quale en la cielo
:tale anke sur la tero. omniglot. omniglot. org. org. org Ido Wiktionary]
* [http://members. org Projeto Nesto]
*[http://www. org Universala Esperanto-Asocio] Associação Universal de Esperanto. org/ IKUE] - Internacia Katolika UnuiÄ?o Esperantista - União Internacional Católica Esperantista. org/licenses/by-nc/2. org/net/voko/revo/ Reta Vortaro] Grande dicionário esperanto-esperanto. org/oficialaj_informoj/oficialaj_informoj_1_2006. panix. pdf#search=%22esperanto%20%2Breligion%22 "Uma só língua, uma só bandeira, um só pastor: Spiritism and Esperanto in Brazil"]. php?gebrTaal=epo&prec=1&bronTaal=epo&doelTaal=por Majstro] Dicionário. png|thumb|300px|A Europa no mundo
A '''Europa''' é a parte ocidental do supercontinente Eurásia|euroasiático . pt Portugala Esperanto-Asocio] Associação Portuguesa de Esperanto. se/esperanto/207pardue. simpozio. svg|180px
| títuloimg = Bandeira
| fam2 = Linguagem auxiliar internacional
| corfamília = língua artificial
| criador = L. svg|thumb|Bandeira

Bandeira


A bandeira é uma espécie de extensão da estrela verde, retomando a mesma cor e significados, com a adição do branco, para representar paz e neutralidade. svg|thumb|Um das versões do ''jubilea simbolo''

''Jubilea simbolo''


O ''jubilea simbolo'' (símbolo do jubileu) é um símbolo alternativo proposto para o esperanto, contendo a ideia interna da língua: juntar todos. tv Internacia Televido] A primeira estação de TV em esperanto na internet. uea. ufsc. uu. web. webcom. wiktionary. yahoo. yahoo
Tudo Sobre - Brasília Virtual
Copyright 2010 - Brasilia Virtual . Info - All Rights Reserved